我是在查詢what to expect the toddler year 中文版的路人媽媽,其實雖然很不想承認我在國外念過幾年書但還是很想依賴中文翻譯書,我並不是看不懂,但總是不能在有限的時間內很順暢的一目十行,所以想到這個偷懶的方法,不過這本書的中文版已經絕版了,所以有時候還是很不甘心在網站上找一找,看是否我這隻瞎貓可以碰上死耗子,是否有人想賣舊書,哎.....其實在找的時間我已經可以多看好幾頁了吧!
看了你的網頁後給你下得主題是"好像愛上你了"是否讓你覺得很錯愕呢?原因是文筆不好的我在看你的網誌時覺得裡面的文字都好像是我想說的,但卻表達不出來,看著看著好像自己在另一個世界裡活了起來。
和孩子一起學大愛裡的一句話 "不可以因為愛自己的孩子而去傷害到別人" 讓我心裡的疙瘩平復了不少,我也是小阿斗仔的媽媽,所以在教養方面會和婆婆比較有出入,有時候會很生氣地想乾脆把客房收回當孩子自己的房間,如此一來,要睡客廳的婆婆大駕光臨的次數可能會減少(不過這都是讓自己乾高興的幻想而已),我其實還是比較屬於"阿信"級的媳婦或著是小ㄋㄠㄋㄠ。也因為許多觀點的不同所以遭殃的通常是另一半,有時候會對他有那種如果小孩和你媽同時掉下海那你會先救誰挑臖般的口氣對飆,但我知道其實只要我讓步那這種落海的情形根本不會上演,因此有時也自責是否我為了孩子一直在傷害身邊最親近的人和自己........而最終影響到我所深愛的孩子。
在好奇心蠱動下我快速的點閱你的網誌,很可惜的是並沒有如願的看見你的照片,雖然失望但卻不減我想閱讀你所寫的東西,因為我覺得它們是我某程度上的心靈雞湯。