<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[KAZAMA77的留言板 ::PIXNET 痞客邦]]></title>
    <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>Tue, 26 Aug 2008 12:01:37 +0000</pubDate>
    <managingEditor>(KAZAMA77{at}pixnet.net)</managingEditor>
    <copyright>Copyright &amp;copy;2003-2008 Pixnet Digital Media Coporation. All rights reserved.</copyright>
    <generator>::PIXNET:: http://www.pixnet.net/</generator>
    <language>zh</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[你有收到錶嗎]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>b2323e883c8deb29d562a0dfd29503b8</guid>
      <description><![CDATA[之前你遺失的手錶<br />
我在整理車子時在腳踏墊下方找到<br />
一個月前已經請弟弟帶回去寄給你<br />
掛號包裹  不知道你收到沒<br />
當時你很著急  意外找到  你應該很開心<br />
但沒有任何你的消息<br />
所以留言給你確定依下]]></description>
      <pubDate>Tue, 26 Aug 2008 12:01:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[有人留言給你喔]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>445f03dd12f3089237541889598dfd8c</guid>
      <description><![CDATA[你的朋友 lovekl 在首頁用傳話筒留言給你喔！快去看看他 lovekl 留了什麼給你！【<a href="http://www.pixnet.net/?wmid=5810" target="_blank">前往首頁</a>】]]></description>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 11:45:40 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[^^]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>86c0f318219cf4e99bae3061b3a62a69</guid>
      <description><![CDATA[我收到你的祝福~~感謝囉!!<br />
<br />
你的作品很不錯呢~~~]]></description>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 18:08:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[This is a private message.]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>19eff8ba3d2750c8e6fb569a71d62d3b</guid>
      <description><![CDATA[--PRIVATE--]]></description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[有趣的紀子小姐]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>847a67b5d499e4d8c170a90b76fe7bd4</guid>
      <description><![CDATA[這位紀子小姐很有趣她有出租和服也會攝影<br />
http://blog.roodo.com/jihuangs/]]></description>
      <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 18:04:14 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[一樣是拍照的]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>0ff6634017576a60d7cfeeaa8976c24f</guid>
      <description><![CDATA[偶然經過你的相簿<br />
竟發現，有人會用自然光、現場光攝影<br />
真是感到驚訝]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 18:25:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[我弟會去機場接你們]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>418e8f8efe575c251b58cd3b406fbc3b</guid>
      <description><![CDATA[隆一<br />
<br />
我弟剛剛決定說18號他要去機場接你們<br />
你們出關碰面後在哪裡等 <br />
我妹晚上台灣時間11點後會交代小P<br />
所以你出發之前在跟小P聯絡一下<br />
<br />
這樣剛好有機會可以逛一下雪梨市<br />
順便買一點火鍋食材回來<br />
]]></description>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 05:08:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[This is a private message.]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>cee476c7c85a62bf669bcb58acbe2ae0</guid>
      <description><![CDATA[--PRIVATE--]]></description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[&gt;&lt;]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>226e7dcf8c00c031819481ec9f649e59</guid>
      <description><![CDATA[我剛去看給你的留言<br />
<br />
上面的日期是十七號出發阿....十八號到<br />
<br />
台北(臺灣桃園國際機場)TPE <br />
胡志明市)SGN 出發2008/6/17 07:45 <br />
抵達2008/6/17 10:20 VN929<br />
越南航空 胡志明市SGN -雪梨SYD <br />
出發2008/6/17 21:05 抵達2008/6/18 08:15<br />
VN783 <br />
]]></description>
      <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:58:25 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[可以換時間嗎?]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>c1f598c7536a1b6a5fbe9b65eb356de2</guid>
      <description><![CDATA[我妹問說你可以問一下旅行社可不可以改時間?<br />
國泰的班次很多 改時間也不需要額外收費<br />
<br />
我一直以為你是17號飛<br />
<br />
昨天人不太舒服 腦袋不是很清醒<br />
順便告訴我你回程的航班號碼跟起飛時間<br />
我週日的時候會預約機場巴士]]></description>
      <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:55:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[你是17號到澳洲嗎?]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>08d9925d2e8453d3ee196ba5994e64ac</guid>
      <description><![CDATA[你的機票是17日早上(週二)抵達澳洲嗎?<br />
還是18日(週三)早上?<br />
我搞糊塗了  小P是18號週三早上到ㄟ<br />
如果你們抵達的日子不一樣  那就傷腦筋了]]></description>
      <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:40:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[路人]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>aa508d4ee0b193053a6110b637a490cd</guid>
      <description><![CDATA[看到你那些照片<br />
真的很棒呢<br />
整個心都跟著照片走了呢( 笑 )...]]></description>
      <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:19:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[不要吃胖阿]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>8894c2b43924e662498eacbcff017fd5</guid>
      <description><![CDATA[不要吃胖阿<br />
沒想到你那麼瘦<br />
30腰耶~~我都已經沒腰了&gt;&lt;<br />
雪褲要穿鬆一點的 才比較好活動<br />
而且摔倒的時候比較安全<br />
<br />
澳洲這週都下雨 變冷一些了~<br />
不過還不是最冷的時候<br />
因為我還沒開始發抖<br />
]]></description>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 16:20:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[你幾腰?]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>f7f7691d773418709c6444daacb1e002</guid>
      <description><![CDATA[隆一<br />
你幾腰啊？<br />
幫你買Ｌ的雪褲太大了<br />
所以今天去換Ｓ的,33腰你能穿嗎？<br />
我弟178cm 72kg 低腰33能穿<br />
<br />
你勒～～我塊秀豆了<br />
不知道你穿哪個剛好一點]]></description>
      <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 15:20:08 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[包子比較好笑]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>2fe019347a4f6ab472ddcc916b4b1983</guid>
      <description><![CDATA[我第一次到澳洲的時候<br />
我看過比較誇張的是有人帶一袋包子<br />
海關一個個掰開看裡面包什麼<br />
我跟我第在想....那檢查OK之後<br />
包子還要帶回去吃嗎?.....<br />
<br />
我媽帶過月餅阿~ 就一個被掰開檢查<br />
我們還是把那個吃掉..因為實在太希罕了&gt;_&lt;<br />
<br />
如果你怕梅子有問題  在旁邊再加上Cooked這個字<br />
他們就知道這是已經煮過的]]></description>
      <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 12:21:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[阿勒]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>49a9b8f5d6a99b9544f4707b7658d874</guid>
      <description><![CDATA[ㄟ~梅子不用籽啦<br />
都已經煮熟了  難道還能種出梅樹喔~<br />
澳洲海關是嚴禁帶種子 不讓外來植物壞原有生態<br />
醃渍的梅子都是煮過 子都死了<br />
而且我挑的都是帶有一點水分的梅子<br />
你說有人帶被要求去籽  那個人帶的可能只是梅子曬乾吧!<br />
<br />
LOMO相機包裝拆掉沒關係<br />
不過不用擔心  那個只是塑膠玩具機<br />
不會扣税啦!]]></description>
      <pubDate>Sun, 01 Jun 2008 12:15:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[^^]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>f8437e6babfc7018cb18b514415b0fc3</guid>
      <description><![CDATA[哇嗚<br />
看到你的足跡囉<br />
你的BLOG跟ALBUM跟我用的版型都一樣ㄝ<br />
真是碰巧呀@@a]]></description>
      <pubDate>Sat, 31 May 2008 16:50:17 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[幾小時打完要給你的資料]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>7c0bdf7fa4eacb544fe2cfd3d2eed719</guid>
      <description><![CDATA[我把要給你的資料打好了<br />
要麻煩你的很多,盡量囉~<br />
資料我寄到你信箱了!]]></description>
      <pubDate>Thu, 29 May 2008 16:32:44 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[This is a private message.]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>3f87d04746f9bfe74b120ee07f37db0d</guid>
      <description><![CDATA[--PRIVATE--]]></description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[This is a private message.]]></title>
      <link>http://KAZAMA77.pixnet.net/guestbook/</link>
      <guid>46b23dcbe2baa395ff8b9621c85468b8</guid>
      <description><![CDATA[--PRIVATE--]]></description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
