[最前頁] [上10頁] 12345678910 [下10頁] [最後頁]
喵喵
IP
主題505 謝謝您
留言時間 April 6, 2008, 12:33 pm
留言內容 瞭解了,受益良多,謝謝您!
版主回覆
別這麼說
其實我也不是很會講
這幾年缺少練習更可能退步了吧
只是一點小經驗還是有的
提供給你參考罷了
喵喵
IP
主題504 日語
留言時間 April 4, 2008, 2:27 pm
留言內容 您好

請問,您在看日劇學日語那段時間,聽力方面進步狠多,那說的方面呢?有甚麼方式可以加強呢?可以提供您學習的經驗嗎?從初期一直到現在,您的學習經驗,謝謝您不吝於分享
版主回覆
喵喵
語言最重要是勤於練習
聽力是這樣,講當然也是這樣
除了多練習講,別無他法
當然,要會講首先聽力要先弄好
會聽,自然你就會去模仿別人說的話
慢慢地說的能力就會變好了
這沒辦法一蹴可成,首先就是要多聽
聽多了,講的能力也會變好,我自己的經驗就是這樣
聽日劇,你就會聽到日本人一般生活中口語的用法
聽多了,自然就知道什麼時候該講什麼話
就像我們小時候也會因為看電視劇,而學會很多字彙是一樣的道理
喵喵
IP
主題503 不好意思
留言時間 March 29, 2008, 7:00 pm
留言內容 不好意思喔,還有疑惑,從網路上DOWNLOAD的並沒有日文字幕,我想要看日文字幕,才能知確切的日文用字為何?不知該如何解決這個問題呢,謝謝
版主回覆
有吧?網路上也有有字幕的吧?
不過沒字幕也沒關係吧?你不是要練聽力?
喵喵
IP
主題502 您好
留言時間 March 29, 2008, 1:24 pm
留言內容 不好意思,再請問您,把日劇檔案放在MP4,不知日劇DVD,MP4是否也可讀取呢?謝謝
版主回覆
可能要看他dvd當中的檔案是什麼格式吧?
這我就不清楚了
你可以在網路上找下載的日劇,那種格式就多半都可以放在mp4裡頭
喵喵
主題501 又來打擾了
留言時間 March 29, 2008, 9:27 am
留言內容 您好,我之前在您那篇學日語留言過,原本也要在那篇底下留言的,卻無法成功,不知問題在那?要先加入會員嗎?
是這樣子的,最近我開始想錄日劇來聽,想請問您是如何錄的?如果DVD放映時,以錄音筆來錄的話,會有很多雜音,有其它更好的方式嗎?謝謝。

還有我最近透過朋友介紹,認識一位喜歡台灣的日本女性,我們都以MAIL聯絡,未曾見過面,她跟我說學中文才三個月左右,而我學了10個月左右,大家的日本語初級25課上完,不知您是否有教過日本人中文?我覺得日本友人的中文比我的日文好很多,實在不敢相信只學過三個月,我們的MAIL中都是打一遍中文,下面再打一篇日文,她也會對我寫的日文MAIL內容幫我修改,每次寫MAIL給她,我都要絞盡腦汁花很多時間才完成MAIL,只有初級的程度真的溝通有限。
我深深覺得每種語言要達到一定程度都要下苦心的,如您所說的,那些日語流利的人,都是下過很深的功夫,我們的電視節目和廣告都有很多日語對白,常聽到那些常用語,就會誤以為日文很好學,很快就能上手的假象。
版主回覆
咦?應該不需要加入會員就可以回應才對
我錄音的方式很簡單,我們的電視av端子不是都有輸入輸出孔嗎?
我家的dvd模式的聲音是接到音響上,也就是我放Dvd的時候
我的電視是沒有聲音的,聲音是從音響的喇叭出來
也就是你在接dvd連接到電視的時候,聲音的那個孔直接連到音響
就可以直接錄在音響裡頭了
如果嫌麻煩,你也可以用錄音機去揭,這樣錄出來的音質就很清楚了
要不然也有一個方法
現在也有mp4,你可以把日劇檔案直接放在mp4裡頭
聽的時候用耳機聽不要去看畫面就好了,這樣就可以放在包包裡隨身攜帶
我沒有教過日本人中文,因為要教中文可能還是要稍微受訓一下才行
並不是我們會中文就可以教中文的
你的日本朋友可能語文天份比較好吧
我也有過學中文的日本朋友,他們並沒有這麼厲害
黄飞鸿
IP
主題500 我也认识您很高兴!
留言時間 March 29, 2008, 6:56 am
留言內容 早上好!
我的名字?哈哈哈,没什么特别事。
但是我喜欢看黄飞鸿的电影,痛快!
我对台湾感兴趣,但是没去过。遗憾。。。
我喜欢吃鬚張魯肉飯,非常好吃!
可能如果我访问台湾的时候胖了,
我认为你们那儿好吃的东西很多。
我去过内地好多次,因为物价比台湾便宜。
您在台北吗?我想去大城市,乡下,海边,,,,
都想去,都有魅力的。
我访问的时候请给我带路,拜托!
今年您有没有打算来东京?
继续联系
黄飞鸿
版主回覆
你好!我去你的博客(我們這裡叫做部落格)看過了
你的中文程度不錯呢!文筆很感性!
歡迎你來台灣玩,可是,你沒有來過怎麼知道東西好吃呢?
我住在台北,有空歡迎你來玩
台灣或許沒有像中國那樣的大山大水
但是我們的風景也是非常美麗的
我很多年沒去東京了
可能明年才會帶小孩子去東京迪士尼樂園玩吧?
黃飛鴻的女兒多大了?我去你的網站看到你女兒很漂亮啊
黄飞鸿
主題499 您好
留言時間 March 22, 2008, 6:31 am
留言內容 您好:
先说我不能打繁体字,看得麻烦的话请原谅!
我在上网中看到了你的博客,我是东京人。
我最喜欢的日语歌曲是沢田研二”時の過ぎ行くままに”所以我给您写留言了。
如果您对日本感兴趣的话我想和您网友。
我的中文水平太差,所以写得不好。
您有空的时,请来看我的博客。欢迎!
http://kraftwerk829.spaces.live.com/
黄飞鸿
版主回覆
你好
很高興看到你的留言
也很高興可以交新的日本朋友
你的中文寫的很好啊
而且你的網名很有意思啊
你喜歡黃飛鴻電影是嗎?
Hoo
IP
主題498 謝謝
留言時間 March 8, 2008, 1:33 am
留言內容 謝謝Tina的幫忙.
期待你下一本翻譯作品.
版主回覆
不用客氣
謝謝你喔
下一本還沒發到書呢,呵呵
Hoo
IP
主題497 補充
留言時間 March 6, 2008, 1:33 pm
留言內容 Tina,
對不起,剛剛的留言忘記謝謝你,
請原諒.
版主回覆
沒關係不用客氣
Hoo
IP
主題496 請問可否解答?
留言時間 March 6, 2008, 1:33 pm
留言內容 先生にきょうは柔道の練習に(行けません)と伝えていただけませんか。
1.行くない
2.行けない

請問(行けません)應該轉為1或是2?
版主回覆
應該是2
[最前頁] [上10頁] 12345678910 [下10頁] [最後頁]